Что-то вроде ненависти... 22 глава

— Барбара никому не была гарантирована, — продолжил Уорден. — И непринципиально, сколько ты с ней при всем этом сюсюкался! Ты и правда думаешь, что Батлер дал бы свою дочь такому нищему проходимцу и игроку, как ты? Да ты был должен оказаться за решеткой за растрату чужих средств! Но благодаря мне и Батлеру ты Что-то вроде ненависти... 22 глава даже получил ферму, а совместно с ней и шанс на нормальную жизнь! И чего ты достигнул? Что у тебя есть? Развалившийся дом и пара голодных овец! Ты не заслуживаешь дамы, которая приехала к для тебя из Великобритании! Логично, что твой отпрыск сбежал из дому!

— Означает, ты все Что-то вроде ненависти... 22 глава уже знаешь! — процедил через зубы О’Киф и стукнул Уордена в нос. — Каждый знает о моем расчудесном отпрыску и его прелестной супруге. Может, ты даже их профинансировал, Уорден? Чтоб мне насолить!

Разъярившись, Говард уже не знал, во что веровать. Наверняка, все так и было! Конкретно Уордены поддержали брак, который Что-то вроде ненависти... 22 глава отнял у него отпрыска, и посодействовали с магазином, который позволил Рубену запамятовать о Говарде и его ферме...

О’Киф уклонился от кулака Джеральда и с силой стукнул конкурента головой в животик. Уорден согнулся от боли. Говард использовал этот момент, чтоб нанести четкий удар в челюсть, из-за чего Джеральд отлетел в другой Что-то вроде ненависти... 22 глава угол паба. С страшным звуком его череп ударился о край стола.

В пабе воцарилось напряженное молчание, когда старик мертвенно упал на пол.

Пол увидел, как из уха Джеральда вытекла узкая струйка крови.

— Дедушка! Дедушка, ты меня слышишь? — Пол стал на колени рядом с тихо стонущим мужиком.

Джеральд медлительно открыл Что-то вроде ненависти... 22 глава глаза, но, казалось, смотрел через Пола и окружающую обстановку. С трудом старик попробовал встать на ноги.

— Гвин... — шепнул он. Потом его глаза остекленели.

— Дедушка!

— Джеральд! Боже мой, я не желал этого, Пол! Я же не желал!

Испуганный до погибели Говард О’Киф стоял рядом с трупом Джеральда Что-то вроде ненависти... 22 глава Уордена.

— Господи, Джеральд...

Другие гости паба медлительно приходили в себя. Кто-то позвал доктора. Но большая часть смотрело на Пола, который встал на ноги и уставился на Говарда.

— Вы уничтожили его! — тихо произнес парень.

— Но я...

Говард отодвинулся вспять. Он фактически ощущал холод и ненависть в очах Пола Что-то вроде ненависти... 22 глава. Говард не знал, когда в последний раз испытывал схожий ужас. Подсознательно он попробовал схватить ружье, которое висело на спинке стула. Но Пол оказался резвее. Со времени восстания маори в Киворд-Стейшн он демонстративно носил с собой пистолет. По его словам, для самозащиты, ведь Тонга в хоть какой момент мог Что-то вроде ненависти... 22 глава на него поруха. До сего времени он не носил орудия. Но это не воспрепядствовало ему, как будто истинному убийце, вынуть пистолет из кобуры, прицелиться и выстрелить. У Говарда О’Кифа не было шансов. Его взор все еще выражал недоверие и ужас, когда пуля откинула его вспять. О’Киф погиб, не успев даже Что-то вроде ненависти... 22 глава свалиться на пол.

— Пол, ради всего святого, что ты натворил!

Джордж Гринвуд вошел в паб уже после того, как началась потасовка меж Джеральдом и Говардом. Сейчас он желал вмешаться, но Пол нацелил пистолет на него. Глаза юноши яростно сверкали.

— Я же... это была самозащита! Вы же все Что-то вроде ненависти... 22 глава это лицезрели! Он схватил ружье!

— Пол, убери пистолет! — Джордж возлагал надежды только, что сумеет предупредить избыточное кровопролитие. — Это ты расскажешь шерифу. Мы пошлем за мистером Хенсоном...

В небольшом мирном Холдоне, как и до этого, не было собственного полицейского участка.

— Для чего мне Хенсон? Это была самозащита, вы ведь все Что-то вроде ненависти... 22 глава очевидцы! И он убил моего дедушку! — Пол свалился на колени рядом с телом Джеральда. — Я отомстил за него! Это справедливо. Я отомстил за тебя, дедушка! — Плечи Пола начали вздрагивать, когда он разрыдался.

— Может, нам его связать? — тихо спросил Кларк, обладатель паба.

Ричард Кендлер испуганно поглядел на мужчину.

— Ты Что-то вроде ненависти... 22 глава что? Пока у него в руках пистолет... каждому из нас дорога жизнь! Пускай уж с ним разбирается Хенсон, нам лучше отыскать доктора.

К счастью, в Холдоне имелся доктор, к тому же его успели известить о случившемся, потому он пришел достаточно стремительно. Он установил погибель Говарда О’Кифа, но не решался подойти Что-то вроде ненависти... 22 глава к телу Джеральда Уордена, пока Пол, рыдая, держал деда в руках.

— Не могли бы вы чего-нибудть сделать, чтоб он его отпустил? — повернувшись к Джорджу Гринвуду, спросил владелец паба Кларк. По всей видимости, он был заинтересован в том, чтоб как можно быстрее, еще до закрытия, вынести трупы из заведения Что-то вроде ненависти... 22 глава: стрельба очевидно завлекла бы дополнительных гостей.

Гринвуд пожал плечами.

— Оставьте его в покое. Пока он плачет, хотя бы стрелять не будет. И не спорьте с ним. Если он считает, что это была самозащита, то пускай продолжает так мыслить. Что вы скажете завтра Хенсону, это уже совсем другое дело.

Пол Что-то вроде ненависти... 22 глава равномерно пришел в себя и позволил доктору оглядеть деда. С последней искоркой надежды в очах он следил за тем, как доктор Миллер прослушивал сердечко старика.

Но Миллер покачал головой.

— Мне жалко, Пол, но я уже ничего не могу поделать. Перелом черепа. Он ударился о край стола. Но погиб все Что-то вроде ненависти... 22 глава таки не от удара в челюсть, а от сотрясения. Практически это был злосчастный случай. Мне жалко, малыш.

Он сочувственно похлопал Пола по плечу. Гринвуд спросил себя, знал ли доктор, что Пол застрелил Говарда.

— На данный момент мы отнесем обоих мертвецов к устроителю похорон, а завтра Хенсон сумеет оглядеть трупы Что-то вроде ненависти... 22 глава, — сказал Миллер. — Сумеет ли кто-то отвезти мальчугана домой?

Джордж Гринвуд предложил свою помощь, в то время как обитатели Холдона отреагировали на просьбу достаточно сдержанно. К перестрелкам тут не привыкли, даже обыденные драки были редкостью. Обычно драчунов просто разнимали, но в сей раз словесная перепалка меж Джеральдом Что-то вроде ненависти... 22 глава и Говардом оказалась очень жаркой. Возможно, любой из присутствующих с нетерпением ожидал момента, чтоб поведать о происшедшем собственной супруге. Вздохнув, Джордж помыслил, что завтра новость об убийстве станет обыкновенной городской сплетней. Но это не имело никакого значения. Сначала ему необходимо было отвезти Пола домой, а потом мыслить, что делать далее. Уорден, которого Что-то вроде ненависти... 22 глава судят за убийство? У Джорджа волосы встали стоймя. Необходимо было отыскать возможность замять скандал.

Гвинейра, как обычно, собиралась лечь спать, не дожидаясь возвращения Пола и Джеральда домой. В последние месяцы к вечеру она очень утомлялась, потому что кроме работы на ферме на ней висели сейчас к Что-то вроде ненависти... 22 глава тому же обязанности по дому. Джеральд обязан был одобрить новых белоснежных работников, но не нанял слуг. Потому, как и до этого, Гвинейре помогала только Марама, ну и то очень неискусно. Хоть девченку и приучили быть помощницей собственной мамы с самого юношества, но у Марамы не было таланта к ведению хозяйства. Она Что-то вроде ненависти... 22 глава быстрее обладала художественными возможностями; в собственном племени женщина числилась малеханькой tohunga, учила других девченок пению и танцу, говорила фантастические истории, также предания ее собственного народа и сказки pakeha. Она могла вести хозяйство маори, разжигать костер и готовить пищу на раскаленных камнях либо углях. Но ей не удавалось отлично полировать мебель Что-то вроде ненависти... 22 глава, выбивать ковры и прекрасно накрывать на стол. При всем этом более требовательным Джеральд был к кухне, потому, чтоб не злить его еще раз, Гвин и Марама сейчас кропотливо изучали рецепты покойной Барбары Уорден. К счастью, Марама быстро разговаривала по-английски, потому им не приходилось воспользоваться в качестве посредника Библией Что-то вроде ненависти... 22 глава, как когда-то Гвинейре.

Сейчас же в любом случае Джеральд и Пол должны были поужинать в Холдоне. Марама и Гвин ограничились хлебом и фруктами. После чего они еще посидели вдвоем перед камином. Гвин спросила, не дулись ли маори на даму за то, что она отказалась участвовать Что-то вроде ненависти... 22 глава в их восстании, но она, покачав головой, ответила певучим голосом:

— Тонга, естественно, злится. Он желает, чтоб все делалось по его указке. Но у нас так не принято. Мы без помощи других принимаем решения, к тому же я ему не супруга, хотя он и уповает, что в один прекрасный момент Что-то вроде ненависти... 22 глава я соглашусь стать ею.

— Разве мировоззрение твоих родителей при всем этом не учитывается? — Гвинейра все еще не до конца понимала обычаи маори. Она не могла представить, чтоб девицы сами выбирали для себя парней и по нескольку раз меняли партнеров.

Марама покачала головой.

— Нет. Моя мама только гласит, что было бы удивительно Что-то вроде ненависти... 22 глава, если б я избрала Пола, потому что мы с ним молочные брат и сестра. Но я считаю, что это было бы неблагопристойно в этом случае, если б он принадлежал к нашему племени, а он pakeha, и это совсем другое...

Гвинейра чуть ли не захлебнулась своим шерри, услышав, как тихо Марама Что-то вроде ненависти... 22 глава рассуждает о вероятном сексе с ее семнадцатилетним отпрыском. Во всяком случае, сейчас в ее голову влезло подозрение насчет того, почему Пол так жестко реагировал на маори. Он желал быть изгоем посреди их. Чтоб в один прекрасный момент жениться на Мараме? Либо просто чтоб считаться посреди pakeha «другим»?

— Для тебя Что-то вроде ненависти... 22 глава Пол нравится больше, чем Тонга? — осторожно спросила Гвин.

Марама кивнула.

— Я люблю Пола, — тихо произнесла она. — Как rangi обожал papa.

— Почему? — Вопрос сорвался с губ Гвинейры до этого, чем она успела осмыслить его. Потом она побагровела. Гвинейра наконец призналась в том, что не находила в своем отпрыску Что-то вроде ненависти... 22 глава ничего, что было бы достойно любви. — Я имею в виду, — попробовала оправдаться она, — что у Пола тяжкий нрав и...

Марама опять кивнула.

— Любовь непроста, — продолжила женщина. — Пол похож на бушующую реку, которую необходимо перейти вброд, чтоб отыскать наилучшие рыбные места. Он — поток слез, мисс Гвин. Его необходимо усмирить с помощью любви Что-то вроде ненависти... 22 глава. Только тогда он... он сумеет стать человеком...

Гвин длительно размышляла над словами девицы. Она стыдилась собственного поведения по отношению к отпрыску, того, что совсем не обожала его. Но у нее и не было обстоятельств обожать его! Когда Гвинейра в сотый раз переворачивалась в кровати, Пятница залаяла Что-то вроде ненависти... 22 глава. Это было удивительно. Хотя понизу и были слышны мужские голоса, обычно собака никак не реагировала на Джеральда и Пола. Может быть, они привели с собой гостя?

Гвинейра стремительно набросила на себя плащ и вышла на улицу. Было еще достаточно рано; может быть, мужчины были трезвыми и она могла бы Что-то вроде ненависти... 22 глава спросить, отыскали ли они стригалей. Если же они привели с собой собутыльника, то она, по последней мере, будет знать, что ждать на последующее утро.

Чтоб в случае чего неприметно возвратиться в спальню, Гвинейра бесшумно прокралась на лестницу — и очень опешила, лицезрев в салоне Джорджа Гринвуда. Он провел в кабинет Что-то вроде ненависти... 22 глава Джеральда измученного Пола и зажег там лампу. Гвинейра последовала за мужиками.

— Хороший вечер, Джордж... Пол, — поздоровалась она. — А где Джеральд? Что-то случилось?

Джордж Гринвуд не ответил на ее приветствие. Он только открыл окно, взял бутылку бренди, которому обычно предпочитал виски, и заполнил жидкостью три бокала.

— Пол, выпей. И Что-то вроде ненависти... 22 глава вам, мисс Гвин, тоже не помешает. — Он протянул ей бокал. — Джеральд мертв, Гвинейра. Говард О’Киф убил его. А Пол застрелил Говарда.

Гвинейре потребовалось некое время, чтоб понять происшедшее. Она медлительно пила бренди, пока Джордж описывал действия в пабе.

— Это была самозащита! — пробовал оправдать себя Пол. Он то начинал рыдать Что-то вроде ненависти... 22 глава, то опять упорно произносил одни и те же слова.

Гвин вопросительно поглядела на Джорджа.

— Можно и так сказать, — нерешительно произнес Гринвуд. — О’Киф точно желал схватить ружье. Но по сути прошла бы еще целая вечность, до того как он поднял бы его и направил на Пола. Другие мужчины наверное успели Что-то вроде ненависти... 22 глава бы разоружить его. Ну и сам Пол мог бы приостановить его одним четким ударом либо, по последней мере, вышибить из рук ружье. Я боюсь, очевидцы так и обрисуют то, что лицезрели своими очами.

— Тогда это была месть! — заорал Пол и одним глотком испил собственный бренди. — Он первым убил!

— Меж Что-то вроде ненависти... 22 глава ударом кулака с неожиданными последствиями и осознанным выстрелом в грудь существует большая разница! — ответил ему Джордж, немного разозлившись. Он взял бутылку бренди, до того как Пол успел налить для себя еще. — О’Кифа обвинили бы в ненамеренном убийстве. Либо вообщем оправдали бы. Большая часть людей в пабе подтвердило Что-то вроде ненависти... 22 глава бы, что это был злосчастный случай.

— Как мне понятно, не существует права на месть, — вздохнув, произнесла Гвин. — То, что ты сделал, Пол, именуется самосуд — а он подлежит уголовному наказанию.

— Они не могут кинуть меня за решетку! — надтреснутым голосом заявил Пол.

Джордж кивнул.

— Либо могут. Боюсь, шериф конкретно так и Что-то вроде ненависти... 22 глава сделает, когда завтра приедет сюда.

Гвинейра снова протянула ему собственный бокал. Она не могла припомнить, когда услаждалась бы более чем глотком бренди, но сейчас ей необходимо было больше.

— Итак, Джордж, что все-таки мы можем сделать?

— Я не останусь тут! — заорал Пол. — Я убегу в горы. Буду жить, как маори Что-то вроде ненависти... 22 глава! Меня никогда не отыщут!

— Закончи нести ересь! — накинулась на него Гвинейра.

Джордж Гринвуд повертел бокал в руках.

— Может быть, Пол прав, Гвинейра, — произнес он. — Навряд ли у него есть идеальный вариант, не считая как подождать, пока все незначительно забудут о происшедшем. Через год либо два никто об этом и не Что-то вроде ненависти... 22 глава вспомнит. И, меж нами говоря, я не думаю, что Хелен О’Киф будет хотеть справедливого возмездия за погибель супруга. Когда же Пол возвратится, то необходимо будет решить этот вопрос раз и навечно. Но тогда ему, возможно, получится представить происшедшее как самозащиту, при этом это будет смотреться более правдоподобно Что-то вроде ненависти... 22 глава. Вы же понимаете людей, Гвин! Завтра люди начнут гласить, что у 1-го было старое ружье, а у другого — пистолет, а через три месяца все будут убеждены, что они напали друг на друга с пушками...

Гвинейра кивнула.

— По последней мере мы отложим на время неразберихи с маори очередной Что-то вроде ненависти... 22 глава скандал. Для Тонги все это было бы вожделенным зрелищем... налейте мне еще бренди, Джордж. Я не могу поверить своим ушам. Мы сидим тут и рассуждаем о том, какая стратегия поведения более прибыльна, в то время как кое-где лежат два трупа!

Пока Джордж повторно заполнял бокал, Пятница опять залаяла.

— Шериф! — Пол схватился Что-то вроде ненависти... 22 глава за пистолет, но Джордж придержал его за руку. — Ради Бога, не создавай для себя излишних заморочек! Если ты еще кого-нибудь застрелишь — либо хотя бы будешь грозить Хенсону, — тебя повесят, Пол Уорден! И никакие средства, даже твое имя не выручат тебя!

— Навряд ли это шериф, — произнесла Гвинейра и поднялась Что-то вроде ненависти... 22 глава на ноги, немного покачиваясь. Даже если б обитатели Холдона еще ночкой отправили гонца в Литтелтон, Хенсон сумел бы приехать в Киворд-Стейшн только на последующий денек после обеда.

Заместо этого она увидела дрожащую и промокшую от дождика Хелен О’Киф, которая стояла в дверном просвете. Не веря Что-то вроде ненависти... 22 глава своим очам, она поглядела на Гвинейру и Джорджа Гринвуда.

— Джордж... Что ты здесь делаешь?.. Вобщем, непринципиально, Гвин, ты должна сейчас приютить меня где-нибудь. Я с наслаждением переночую и в конюшне, только дай мне пару сухих вещей. Я насквозь промокла. Непумук двигается не очень стремительно.

— Но почему ты Что-то вроде ненависти... 22 глава тут? — Гвинейра положила руку на плечо подруги. Хелен еще никогда не приезжала в Киворд-Стейшн.

— Я... Говард отыскал письма Рубена... Он разбросал их по всему дому и побил всю посуду... Гвин, если он сейчас возвратится домой опьяненным, то мне не жить!

Когда Гвин сказала подруге о погибели Говарда, та отреагировала Что-то вроде ненависти... 22 глава очень сдержанно. Слезы, которые текли по лицу Хелен, свидетельствовали быстрее о всех страданиях, боли и несправедливости, которые ей пришлось пережить и узреть. Ее любовь к супругу издавна угасла. Еще больше ее волновало то, что Пола могли привлечь к суду из-за убийства.

Гвинейра собрала все средства, которые только отыскались в доме Что-то вроде ненависти... 22 глава, и отдала приказ Полу пойти наверх и сложить свои вещи. Она знала, что он нуждается в помощи; парень был не внутри себя и совсем обессилел. Он точно не мог трезво мыслить. Но когда Пол поднялся по ступенькам, за ним с сумкой через плечо последовала Марама.

— Мне нужна твоя дорожная Что-то вроде ненависти... 22 глава сумка, Пол, — тихо произнесла она, — чтоб захватить для нас мало пищи в кухне.

— Для нас? — нерешительно спросил Пол.

Марама кивнула.

— Естественно. Я поеду с тобой. Я и ты.

Офицер Хенсон был много удивлен, застав в Киворд-Стейшн на последующий денек не Пола Уордена, а Хелен О’Киф Что-то вроде ненависти... 22 глава. Естественно, схожая ситуация не вызвала у него экстаза.

— Мисс Гвин, в Холдоне есть люди, которые винят вашего отпрыска в убийстве. А сейчас он к тому же скрылся от расследования. Я не знаю, что и мыслить, беря во внимание сложившиеся происшествия.

— Я уверена, что он возвратится, — произнесла Гвин. — Поймите... погибель его деда Что-то вроде ненависти... 22 глава, а позже к тому же неожиданное возникновение Хелен... Ему было страшно постыдно перед ней. Все это очень для юноши...

— Ну, будем возлагать на наилучшее. Но не стоит относиться к ситуации легкомысленно, мисс Гвин. По всей видимости, он выстрелил мужчине в грудь. А О’Киф, как демонстрируют очевидцы, был фактически Что-то вроде ненависти... 22 глава невооруженным.

— Но он сам его спровоцировал, — воткнула Хелен. — Шериф, вы ведь понимаете, мой супруг время от времени вел себя достаточно вызывающе. К тому же парень был уже не совершенно трезвым.

— Может быть, Пол просто не сумел оценить ситуацию, — добавил Джордж Гринвуд. — Погибель дедушки совсем вышибла его из колеи Что-то вроде ненависти... 22 глава. А когда он, потрясенный гибелью мистера Джеральда, к тому же увидел, что Говард О’Киф схватился за ружье...

— Но вы ведь не желаете сказать, что жертва злодеяния был сам повинет в случившемся! — строго произнес Хенсон. — Старенькое охотничье ружье не представляет собой никакой опасности!

— Это правда, — пошел на уступку Джордж. — Просто Что-то вроде ненависти... 22 глава хотелось бы увидеть, что... это были очень плохие происшествия. Эта глуповатая стычка... страшный злосчастный случай. Мы все должны были разнять Джеральда и Говарда. И я думаю, что с расследованием можно повременить... до того времени, пока не возвратится Пол.

— Если он возвратится! — проворчал Хенсон. — Мне бы не Что-то вроде ненависти... 22 глава хотелось отправлять на его поиски собственных людей.

— Мои работники в вашем распоряжении, — произнесла Гвинейра. — Поверьте, я была бы более размеренной, если б мой отпрыск находился под охраной милиции, ежели один кое-где в горах. К тому же от племени маори поддержки и защиты ему ожидать не приходится.

В этом она Что-то вроде ненависти... 22 глава была совершенно точно права. Невзирая на то, что шериф отказался от расследования и не стал забирать у «овечьих баронов» работников в разгар сезона стрижки овец, Тонга отнесся к ситуации не так расслабленно. У Пола была Марама. Непринципиально, по собственной воле она пошла с ним либо нет, но на данный момент Что-то вроде ненависти... 22 глава женщина, которую обожал Тонга, была с его конкурентом. И сейчас наконец pakeha не защищали стенки собственного дома. Больше не было обеспеченного скотовода и маорийского юноши, которого никто не желал принимать серьезно. Сейчас были только двое парней в горах. Для Тонги Пол был вне закона. Но поначалу он решил подождать Что-то вроде ненависти... 22 глава. Он был не таким глуповатым, как белоснежные, которые кидались за беглецом по жарким следам. В один прекрасный момент он выяснит, где скрываются Пол и Марама. Тогда и он расправится со своим смертельным противником.

Гвинейра и Хелен похоронили Джеральда Уордена и Говарда О’Кифа. После чего жизнь пошла своим Что-то вроде ненависти... 22 глава ходом, но при всем этом в жизни Гвинейры поменялось малое. Она занялась организацией стрижки овец, но поначалу решила заключить с маори перемирие.

Взяв Рети в качестве переводчика, она отправилась в деревню, чтоб провести переговоры.

— Вы должны обладать землей, на которой находится ваша деревня, — произнесла она, заставив себя улыбнуться. Тонга смотрел на Что-то вроде ненависти... 22 глава нее, делая упор на священный топор, знак его верховенства. —

В остальном нам предстоит много поразмыслить. У меня есть малость наличных средств, но после стрижки овец ситуация, естественно, будет смотреться лучше, тогда и, может быть, мы договоримся о выкупе земли. Я пока не являюсь наследницей мистера Джеральда, так Что-то вроде ненависти... 22 глава что... Давайте решим, что нам делать с землей меж нашими огороженными пастбищами и фермой О’Кифов.

Тонга поднял бровь.

— Мисс Гвин, я ценю ваше беспокойство, но я не дурачина. Я знаю, что у вас нет никакого права делать нам подобные предложения. Вы не наследница Киворд-Стейшн — поточнее, ферма принадлежит вашему Что-то вроде ненависти... 22 глава отпрыску Полу. Вы же не желаете серьезно утверждать, что он предоставил вам право проводить переговоры со мной от собственного имени?

Гвинейра потупила взор.

— Нет, он этого не сделал. Но, Тонга, мы ведь живем тут все совместно. И мы всегда жили в мире...

— Ваш отпрыск нарушил этот мир! — сердито произнес Что-то вроде ненависти... 22 глава Тонга. — Он обидел моих людей и меня... К тому же ваш мистер Джеральд околпачил мое племя. Прошло уже много времени, я знаю, но могло бы пройти и еще более, но в какой-то момент мы все равно узнали бы правду. Извинения за ересь до сего времени не Что-то вроде ненависти... 22 глава последовало...

— Я прошу прощения! — произнесла Гвин.

— У вас нет священного топора! Вы для меня, мисс Гвин, как tohunga. Вы осознаете в разведении скота больше, чем многие мужчины. Но, с правовой точки зрения, вы никто и ничем не обладаете. — Он указал на небольшую девченку, игравшую на краю поляны. — Может ли этот ребенок Что-то вроде ненависти... 22 глава гласить от имени Кай Таху? Нет. Точно так же и вы, мисс Гвин, не сможете выступать от лица семьи Уорденов.

— Но что все-таки нам тогда делать? — отчаявшись, спросила Гвин.

— То же, что и до этого. Мы находимся в состоянии войны. Мы не будем вам помогать, напротив Что-то вроде ненависти... 22 глава, будем мешать, где только представится такая возможность. Вас не поражает, что никто не желает стричь ваших овец? Это наших рук дело. А еще мы перегородим ваши транспортные пути, чтоб не допустить вывоза шерсти, и не оставим Уорденов в покое, пока губернатор не вынесет собственный приговор, а ваш отпрыск не будет готов Что-то вроде ненависти... 22 глава его признать.

— Но я не знаю, как длительно не будет Пола, — беспомощно произнесла Гвинейра.

— Тогда мы тоже не знаем, как длительно мы будем биться. Мне жалко, мисс Гвин, — произнес в заключение Тонга и отвернулся.

— Мне тоже, — вздохнула Гвинейра.

В последующие недели Гвинейра мужественно сражалась со стрижкой овец, при всем Что-то вроде ненависти... 22 глава этом даму всячески поддерживали ее работники, также те двое помощников, которых успели нанять в Холдоне Джеральд с Полом. За Джо Трайфлом повсевременно приходилось смотреть, хотя, когда мужик оставался трезвым, он успевал сделать втрое больше, чем обыденные пастухи. Хелен, у которой до сего времени не было работников, с Что-то вроде ненависти... 22 глава завистью смотрела на способного Джо.

— Я бы для тебя его уступила, — произнесла Гвин. — Но поверь мне, одна ты за ним не уследишь, это может быть исключительно в том случае, когда целая колония стригалей работает сразу. Но я пошлю всех работников к для тебя, как они управятся тут. Правда, в этом году стрижка Что-то вроде ненависти... 22 глава продолжается страшно длительно. Твои овцы хотя бы нормально едят?

В это время пастбища вокруг ферм были фактически нагими, потому животных в течение лета равномерно отгоняли в горы.

— Худо-бедно, — пробормотала Хелен. — Я даю им корм, который предназначался коровам. Джордж продал их в Крайстчерче, по другому мне нечем было бы Что-то вроде ненависти... 22 глава даже заплатить за похороны. В дальнейшем мне придется реализовать и ферму. Я не такая, как ты, Гвин, я не могу со всем управляться в одиночку. И если уж честно, скажу: я не люблю овец. — Она неудобно погладила молоденькую овчарку, которую Гвин не так давно ей подарила. Собака уже Что-то вроде ненависти... 22 глава стопроцентно выросла и оказывала гигантскую помощь Хелен на ферме. Все же даже за собакой Хелен ухаживала без особенного наслаждения. Единственным преимуществом, которое было у нее по сопоставлению с Гвинейрой, оказались дружеские дела с маори. Ее ученики, естественно, помогали ей на ферме, потому у Хелен были, по последней мере Что-то вроде ненависти... 22 глава, овощи из огорода, яичка, молоко, свежее мясо и рыба, потому что мальчишки сами охотились, а их предки часто передавали учительнице часть собственного улова в символ благодарности.

— Ты уже написала Рубену? — спросила Гвин.

Хелен кивнула.

— Но ты же знаешь, сколько времени это займет. Почта поначалу идет в Крайстчерч, а потом в Данидин Что-то вроде ненависти... 22 глава...

— А там письмо могла бы забрать повозка из магазина «О’Кей», — произнесла Гвинейра. — В последнем письме Флёр писала, что ждет поставку в Литтелтоне. В последнее время они должны отправить кого-либо туда, чтоб забрать ее. Может быть, ее люди уже в пути. А сейчас давай побеседуем о Что-то вроде ненависти... 22 глава моей шерсти. Маори грозят перекрыть дорогу в Крайстчерч, не считая того, я думаю, Тонга не остановится и перед кражей шерсти — в качестве компенсации, которую губернатор обещал местным племенам. Но я лишу его этого наслаждения. Ты ведь не против, если мы всю шерсть привезем к для тебя, сложим в твоем Что-то вроде ненависти... 22 глава коровнике, а потом, после окончания стрижки твоих овец, отвезем все в Холдон? Естественно, мы окажемся на рынке позднее, чем другие овцеводы, но здесь уж ничего не поделаешь...

Тонга был в ярости, но у Гвин все шло по плану. Пока его люди наблюдали за дорогами, теряя былое одушевление, Джордж Гринвуд занялся транспортировкой Что-то вроде ненависти... 22 глава шерсти с Киворд-Стейшн и фермы О’Кифов в Холдон. Люди Тонги, которым вождь пообещал щедрое вознаграждение, стали терять терпение и упрекали его тем, что за этот период времени уже благопристойно заработали бы у pakeha.

— Этих средств хватило бы практически на целый год! — сетовал супруг Кири. — Заместо этого нам Что-то вроде ненависти... 22 глава сейчас опять придется переселяться и охотиться. Супруга совершенно не рада тому, что зиму придется провести в горах.

— Может быть, там она повстречается со собственной дочерью! — злостно ответил Тонга. — И ее мужем-paаkеhа. Ему вы и сетуйте — в конце концов, это его вина.

Тонга все еще не разузнал Что-то вроде ненависти... 22 глава о местонахождении Пола и Марамы. Но он был терпеливым. Тонга просто ожидал. Тем временем в его «сети» попалась другая повозка. Правда, она ехала не с Киворд-Стейшн, а из Крайстчерча и в ней везли не шерсть, а женскую одежку, так что никакой разумной предпосылки ее задерживать совсем не Что-то вроде ненависти... 22 глава было. Но люди Тонги равномерно выходили из-под контроля и позволяли для себя намного больше, чем подразумевал вождь.

Леонард МакДанн вез свою нагруженную повозку по достаточно ухабистой сельской дороге из Крайстчерча в Холдон. Это была, естественно, объездная дорога, но его работодатель Рубен О’Киф отдал ему поручение забрать в Холдоне Что-то вроде ненависти... 22 глава пару писем и поглядеть на то, как обстоят дела на одной из местных ферм.

— Но только неприметно, МакДанн, пожалуйста! Если мой отец выяснит, что мама поддерживает со мной связь, у нее будут огромные задачи. Моя супруга тоже считает, что риск очень велик, но у меня какое-то нехорошее предчувствие... Мне не Что-то вроде ненависти... 22 глава верится, что ферма вправду процветает, как заверяет моя мама. Может быть, будет довольно и того, если вы просто порасспрашиваете людей в Холдоне. В этой местности все знают друг дружку, к тому же хозяйка магазина в городке очень болтливая...

МакДанн миролюбиво кивнул и улыбнулся, сказав, что постарается применить Что-то вроде ненависти... 22 глава технику качественного подслушивания. В дальнейшем, поразмыслил Леонард, это ему понадобилось бы. Он последний раз отправился в поездку как поставщик О’Кифов. Население Квинстауна не так давно избрало его констеблем. МакДанн, неловкий размеренный мужик лет пятидесяти, ценил оказанную ему честь и связанные с новейшей должностью достоинства. Он проработал на Что-то вроде ненависти... 22 глава О’Кифов четыре года и был сыт по гортань неизменными разъездами.

Все же он услаждался поездкой в Крайстчерч, не в последнюю очередь благодаря приятному обществу дам. Справа от него на козлах посиживала Лори, слева — Мэри, а может, напротив — даже на данный момент никто так и не научился различать близняшек Что-то вроде ненависти... 22 глава.

Девицам же это было совсем индифферентно. Как одна, так и другая забавно говорили с МакДанном, задавали суровые вопросы и с детской наивностью во взоре смотрели по сторонам. МакДанн знал, что Мэри и Лори делали бесценную работу в качестве закупщиков всей продукции в магазине «О’Кей». Они были обходительными и отлично Что-то вроде ненависти... 22 глава воспитанными, могли даже читать и писать. Но по натуре сестры были простоватыми; они просто поддавались воздействию со стороны, радовались всяким мелочам и очень болезненно принимали то, что люди время от времени относились к ним неподобающим образом. К счастью, это бывало изредка; обычно обе девицы были в чудесном настроении.

— Давайте Что-то вроде ненависти... 22 глава остановимся, мистер МакДанн! — забавно предложила Мэри.

— Мы приобрели продукты для пикника, мистер МакДанн! Даже жареную ветчину из курицы в этом китайском магазинчике в Крайстчерче... — щебетала Лори.

— Это ведь вправду курица, мистер МакДанн? Не собачатина? В отеле вы гласили, что в Китае люди едят собак.

— Вы сможете представить, что кто-то ест Что-то вроде ненависти... 22 глава Грейси, мистер МакДанн?

МакДанн усмехнулся, при всем этом у него во рту потекли слюнки. Мистер Лин, китаец, живущий в Крайстчерче, точно уж не продавал своим покупателям собачатину под видом курицы.

— Овчарки вроде Грейси очень дорогие, чтоб их есть, — ответил он. — Что еще в ваших плетенках? У Что-то вроде ненависти... 22 глава пекаря вы ведь тоже были?

— О да, мы навестили Розмари! Представляете, мистер МакДанн, она приплыла в Новейшую Зеландию на том же корабле, что и мы!

— А сейчас она замужем за пекарем в Крайстчерче. Разве это не замечательно?

МакДанн считал брак с пекарем не наибольшим приключением в жизни девицы, но воздержался от Что-то вроде ненависти... 22 глава комментариев. Заместо этого он попробовал отыскать подходящее место для остановки. Спешить им было некуда. МакДанн не прочь был отдохнуть сам и дать пару часиков на отдых лошадям, которые смогли бы расслабленно поесть.

Но потом вышло нечто странноватое. Последующий поворот оказался... запертым. Кто-то положил в центре дороги Что-то вроде ненависти... 22 глава пути бревно, охраняемое 2-мя вояками маори. Мужчины выглядели воинственно настроенными и нагоняли ужас. Их лица были стопроцентно покрыты татуировками и соответственного цвета краской, оголенное тело поблескивало на солнце, а на поясе висело что-то вроде набедренной повязки, доходившей до колен. При всем этом вояки были вооружены копьями и сейчас угрожающе Что-то вроде ненависти... 22 глава подняли их перед МакДанном.

— Пригнитесь, девченки! — кликнул он Мэри и Лори, стараясь не напугать близняшек.


chto-vazhno-znat-o-prostude-doklad.html
chto-vhodit-v-ponyatie-kultura-rechi.html
chto-vhodit-v-stoimost-tura.html